| Ditt's profileditt's บล็อกPhotosBlog | Help |
|
November 16 กลอนสะกดคำวันนี้ทำการบ้านวิชา Natural Language Processing
เขาให้หา allomorph ของภาษาตัวเอง .. เนื่องจากตอนเรียนก็ไม่ได้ตั้งใจฟังเท่าไหร่ รู้เรื่องมั่งไม่รู้เรื่องมั่ง ก็เลยไม่รู้ว่า ไอ้ allomorph เนี่ย มันคืออะไรหว่า...
หลังจากถาม google (แหม่ ตำราเรียนอย่างดีเลยนะเนี่ย ไม่มีเนทคงเรียนไม่จบ) ได้ความตาม ref ข้างล่าง
ทีนี้ ของภาษาไทย มันจะเป็นอะไรได้มั่งหว่า ก็เลยไปนั่งขุดหาบทความพวก "อ่านอย่างไร เขียนอย่างไร" ใน net (อีกแล้ว...) ไปเจอบล็อกของคุณ sansook ใน bloggnag เข้า
มีกลอนสะกดคำหลายอันมาก ที่เราไม่เคยรู้มาก่อน ก็เลยก๊อป (แบบไม่ขอ ..) มาใส่เอาไว้
มีหลายคำ แปลไม่ออกเหมือนกัน ไว้ว่างๆจะมาใส่คำแปลนะ (ว่างเมื่อไหร่หว่า...) ไม้ม้วนยี่สิบตัว
ผู้ใหญ่หาผ้าใหม่ ให้สะใภ้ใช้คล้องคอ ใฝ่ใจเอาใส่ห่อ มิหลงใหลใครขอดู จะใคร่ลงเรือใบ ดูน้ำใสและปลาปู สิ่งใดอยู่ในตู้ มิใช่อยู่ใต้ตั่งเตียง บ้าใบ้ถือใยบัว หูตามัวมาใกล้เคียง เล่าท่องอย่าละเลี่ยง ยี่สิบม้วนจำจงดี ญ หญิง สะกด 46 คำ
ลำเค็ญครวญเข็ญใจ ควาญช้างไปหานงคราญ เชิญขวัญเพ็ญสำราญ ผลาญรำคาญลาญระทม เผอิญเผชิญหาญ เหรียญรำบาญอัญขยม รบราญสราญชม ดอกอัญชันอัญเชิญเทอญ ประจญประจัญบาน ผจญการกิจบังเอิญ สำคัญหมั่นเจริญ ถือกุญแจรัญจวนใจ รามัญมอญจำเริญ เขาสรรเสริญไม่จัญไร ชำนาญชาญเกรียงไกร เร่งผจัญตามบัญชา จรุญบำเพ็ญยิ่ง บำนาญสิ่งสะคราญตา ประมวญชวนกันมา สูบกัญชาไม่ดีเลย บัน (นอกจากนี้ เป็น บรร)
บันดาลลงบันได บันทึกให้ดูจงดี รื่นเริงบันเทิงมี เสียงบันลือสนั่นดัง บันโดยบันโหยให้ บันเหินไปจากรวงรัง บันทึกถึงความหลัง บันเดินนั่งนอนบันดล บันกวดเอาลวดรัด บันจวบจัดตกแต่งตน คำ บัน นั้นฉงน ระวังปน กับ ร หัน ทร ออกเสียงเป็น ซ 17 คำ
ทรวดทรงทราบทรามทราย ทรุดโทรมหมายนกอินทรี มัทรีอินทรีย์มี เทริดนนทรีพุทราเพรา ทรวงไทรทรัพย์แทรกวัด โทรมนัสฉะเชิงเทรา ตัว ทร เหล่านี้เรา ออกสำเนียงเสียงเป็น ซ คำที่ใช้ จ สะกด
ตำรวจตรวจคนเท็จ เสร็จสำเร็จระเห็จไป สมเด็จเสด็จไหน ตรวจตราไวดุจนายงาน อำนาจอาจบำเหน็จ จรวดระเห็จเผด็จการ ฉกาจรังเกียจวาน คนเกียจคร้านไม่สู้ดี แก้วเก็จทำเก่งกาจ ประดุจชาติทรพี โสรจสรงลงวารี กำเหน็จนี้ใช้ตัว จ คำที่ใช้ ล สะกด
ตำบลยุบลสรวล ยลสำรวลนวลกำนล บันดาลในบันดล ค่ากำนลของกำนัล รบิลกบิลแบบ กลทางแคบเข้าเคียมคัล ดลใจให้รางวัล ปีขาลบันเดินเมิลมอง ว่าแต่...มันเกี่ยวอะไรกับ allomorph... ก็...ไม่เกี่ยวน่ะสิ :P ...allomorph ของภาษาไทย น่าจะเป็นพวก คำสมาส คำสนธิ ละมั้ง (มันจะเรียกภาษาไทยได้รึป่าวหว่า...) ... แต่ จะว่าไปแล้ว ก็มั่วอีกน่ะแหละ ถูกรึป่าวก็ไม่รู้
เช่น... "ราช" ถ้า มันลงท้ายคำ มันจะอ่านว่า "ราด" แต่ ถ้ามันมีตัวต่อหลัง มันจะอ่านว่า "ราด ชะ" "สาร" ใน "สารคดี" กับ "จุลสาร" ในวิกิพีเดีย เค้าเรียก คำ Sandhi (ภาษาสันสกฤต .. ก็ คำสนธินั่นแหละ..) Comments (3)
TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://dittaya.spaces.live.com/blog/cns!9BBC579F9EF4C152!290.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|